After half a year of dating, he proposed to her—and she immediately said yes. Many women today look for partners who are financially stable. In Chinese society marriage has often become a financial transaction for many. It is no surprise that some women are even called gold-diggers for marrying wealthy men instead of marrying for love. Because of this, it became a rarity to see beautiful women marrying ordinary men—especially those who are financially deprived. However, this Russian woman just proved that women like her still exist in the world. Sophia, 22, came to the border city of Heihe five
Sourced through Scoop.it from: www.viral4real.com
Pour les sceptiques qui pensent que les femmes russes n’en veulent qu’à votre argent. Voici l’histoire d’une jeune fille russe qui s’est mariée par amour avec un mineur chinois qui n’a pas de voiture, pas de propriété privée et pas d’argent. Elle a appris le mandarin et vit avec lui. Les chinois sont choqués ! Comment est-ce possible ?
Traditionnellement, une femme chinoise va toujours choisir un homme qui a un logement, une voiture et des économies. C’est une obligation de la culture chinoise. Les femmes russes se comportent différemment.